Showing posts with label Bachan Part II. Show all posts
Showing posts with label Bachan Part II. Show all posts

Thursday, March 10, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {70.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {70.}
****

Radhasoami!
****

God Reciprocates Devotee’s Sincere Love.
****

“Sincere love is reciprocal.
So, if one has a heart full of love for the Supreme Being,
He is sure to be attracted towards him by Grace, Mercy and holy Light,
which will gradually illumine his inner self,
and then all menial or worldly affections and desires will gradually disappear.”

---- Param Guru Huzur Maharaj Ji; Radhasoami Math Prakash, No. 108: 13, Page 70.
****

Radhasoami!

Saturday, March 5, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {69.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {69.}
****

Radhasoami!
****

Intensely Seeking Salvation is Rare.
****

Sumiran, Dhyan, Bhajan aur Pothi ka Paath karne waale Satsangi tho bahut milthe hain, magar aise Satsangi bahut kam hain jo sachhe dil se yeh chahte hon ki is duniya ke ragdon jhagdon se jald chutkara ho, yani shareer choot jaave aur Maalik ke Charnon mein pahunchen.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 20, Page 31.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:

“One can find many Satsangis who perform Sumiran, Dhyan or Contemplation, Bhajan or Meditation, or recite Paaths or hymns from the scriptures, but such Satsangis are very few who really desire from their hearts that they be freed from the frictions and fights of this world, that is, they shed their bodies and reach the Lotus Feet of the Supreme Lord.”
****

Radhasoami!

Tuesday, March 1, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {68.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {68.}
****
Radhasoami!
****

Radhasoami Dayal Orders Satsangis’ Initiation.
****

Jab thak Dhur se Hukum nahin hotha, tab thak koi jeeva Radhasoami Math mein shareek nahin hotha. Aur jo shamil ho gaya tho jaano ki us par muhar lag gayi. Uska uddhaar aber saber ka khyal chod kar zarur hoga. Aur chahe kaisa hee hai, uska bigaad nahin ho sakta.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 36, Page 47.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:

“Until there is a Decree from the Beyond, no living being can join the fold of the Radhasoami religion. And once someone has entered {the religion}, then consider the stamp to have been put on {her or} him. Such a person’s redemption will definitely take place, regardless of the thought of whether it does so early or late. And however the person may be, no harm can come to her {or him}.”
****

Radhasoami!

Friday, February 25, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {67.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {67.}
****
Radhasoami!
****

Guru’s Grace, Sanskaras and Paradise.
****
Sanskara ka beej bhee jeevon ke hirday mein Sant hee Daalthe Hain. Tho shuru se akhir thak Wahi Kartadharta Hain, yaani jeevon ko sanskari bhee Wahi Banathe Hain aur munasib aur zaruri bhakti wageirah Kara dhur Dham mein Pahunchate hain.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 93, Page 89.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:

“It is the Guru Who Sows the seed of sanskara {desire, tendency or impulse to action} in the hearts of living beings. So, right from the beginning to the end, only He Is the Doer, that is, He renders the beings deserving, and by Getting them to perform devotion etc. Takes them to the divine Abode.”
****

Radhasoami!

Saturday, February 19, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {66.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {66.}
****
Radhasoami!
****

God’s Grace Envelops True Devotees.
****

‘“Jakey hirday Guru partheeti, Kaal karam wasey nahin jeethi.’
Jis par Guru ki Kripa hogi, uskey nazdeek Kaal aur karam nahin avenge. Kul rachna ke sir par uska danka hoga. Koi chinta usko nahin hogi. Jo Sath Dhaar hai, wahi Mauj ki Dhaar hai. Aise premi ki kul karrawayi, kya swarthi kya parmarthi, Mauj se hothi hai. Uskey man mein koi chaha nahin rahti. Phir Kaal wa karam kisko dukh deven. Jiski karrawayi Maalik ki Mauj se hothi hai, ussey Kaal wa karam khud darte hain aur kaampte hain. Aise premijan ki pal pal chin chin mein
Guru Aap Sambhal Karte Hain. Waha bhee aath pahar Guru ke rang mein ranga rahta hai aur prem mein bheega rahta hai. Jo Radhasoami Dayal ke Charnon mein aye hain, maha badabhaagi hain.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 111, Page 112.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:
‘“A person whose heart flows with love for the Lord,
Kaal and deeds cannot defeat such a one.’
The one who is the recipient of the Lord’s Grace finds Kaal and deeds remaining distant from him. He will have suzerainty over the entire creation. He will have no worry. The Current from Satloka is the Current representing divine Will. All the activities of such a devotee, whether it is material or spiritual, occur determined by the divine Will. He has no desire left in his mind. So, whom can Kaal or deeds cause sorrow? Indeed, Kaal and deeds are themselves scared of the devotee, all of whose matters are governed by divine Will, and remain trembling. The Guru Himself Takes care of such a devotee every moment. Even he remains absorbed in the Guru’s essence around-the-clock and remains bathed in love. Those who have taken refuge in Radhasoami Dayal’s Lotus Feet are extremely fortunate indeed.”
****

Radhasoami!

Friday, February 18, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {65.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {65.}
****
Radhasoami!
****

Guru’s All-important Permission and Orders.
****

‘“Guru Aagya se jo shish karayi,
Waha karthoot bhakti phal dheyi.’
Satguru ki Aagya maanne ki badi bhaari mahima hai. Jisne aagya Guru ki maani, usi waqt se ussey parmarthi daulath milne lagegi.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 111, Page 110.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:
‘“Whatever the disciple does with the Master’s Permission,
That deed rewards with spiritual benefit.’
Obedience to the Orders of the Satguru is of utmost significance. Whoever obeys the Lord’s Instructions begins to acquire spiritual wealth right from that very moment.”
****

Radhasoami!

Thursday, February 17, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {64.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {64.}
****
Radhasoami!
****

Satsangis: Eat, Drink, Talk Less.
****

Satsangiyon ko badi hoshiyari rakhni chahiye. Thoda khana, thoda peena, kam bolna, issey parmarath mein tarakki hogi.”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 115, Page 117.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:
“Satsangis ought to keep constant guard. Eating less, drinking less, talking little, these are conducive to spiritual progress.”
****

Radhasoami!

Monday, February 14, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {63.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {63.}
****

Radhasoami!
****

Guru Gifts Crucial Good Fortune.
****

Parmarath aur swarth donon mein bhaag mukaddam {mukhya} hai. Agar bhaag hai, tho sab kuchh praapth ho jatha hai. Agar bhaag nahin hai, tho na swarath na parmarath, kuchh nahin miltha....
‘Bhaag bina kya karey bichari, yeh bhee bhaag Guru se pa ri.’”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 112, Page 112.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:

“In both spiritual and worldly contexts, one’s fortune is important {decisive}. If one is fortunate, then one gets to acquire everything. If there is no luck, then one gets nothing, neither spiritual nor worldly {gains / wealth}.
‘What can one do without Grace? Beseech Guru for Grace.’”
****

Radhasoami!

Saturday, February 12, 2011

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {62.}

Sacred Bhandara: Recalling Guru Bachans. {62.}
****

Radhasoami!
****

Remain Firmly in Lotus Feet.
****

“Thamam Satsang aur bhajan wageirah ka matlab aur natheeja hona chahiye ki Maalik ke Charnon ka prem hirday mein bas jaave. Unke Charan ek chhin kabhi judha na hon. Isliye Maalik se yahi prarthna karni chahiye hai ki ... mujhko tho Daya Karke Apne Charnon mein Rakhiye. Charnon se kabhi judha na Keejiye.
‘Charan
na bhoole dheh bhulani, waah mere pyare Radhasoami.’”

---- Param Guru Maharaj Saheb Ji; Bachan Part II, No. 91, Page 88.
****

Its simple translation into English may be rendered as follows:

“The meaning and result of all Satsang, meditation, etc. should be that love for the Lord’s Lotus Feet takes firm roots in the heart. His Lotus Feet don’t ever get separate even for a moment. That is why one should pray to the Lord only that ... Mercifully Keep me in Your Lotus Feet. Don’t ever Separate me from Lotus Feet.
‘Never forgeting Lotus Feet forgeting body, glory be to my beloved Radhasoami.’”
****

Radhasoami!